-
1 masticare
-
2 курччавны
перех.1) кусать, откусывать что-л;уналаті курччавны — кусать во многих местахичӧтикаӧн курччавны — кусать понемногу;
2) жевать, разжёвывать;курччавны нинӧмӧн — нечем жеватьсёян курччавны — жевать пищу;
3) кусать, искусать; перекусать;сійӧс геб курччалӧма — его искусали мошкипон зэв унаӧс курччалӧма — собака многих перекусала;
-
3 씹다
씹다жевать; пережёвывать씹어뱉 듯이 말하다 наговаривать (на кого-либо); с трудом переносить (терпеть)
음식을 소리내어 씹다 жевать пищу причмокивая (с шумом); чавкать
-
4 гъэунэшкIун
1. жевать что-л.гъомылапхъэр гъэунэшкIун жевать пищу2. пережевывать, говорить об одном и том жекъэбарыр гъэунэшкIун пережевывать весть -
5 graze
[gr'eɪz]1) Общая лексика: дотрагиваться, дотронуться, задевание, задевать, задеть, использовать как пастбище, касание, клевок, натереть, натирать (кожу), пасти, пастись, подстригать, сдирать, слегка задевать, слегка касаться, содрать (кожу), ссадина, ссадить, царапина, щипать траву, натереть (кожу), лёгкая рана, держать на подножном корму2) Диалект: выращивать травы на корм скоту3) Военный термин: обстреливать настильным огнем, разрыв при ударе4) Техника: потёртость (поток стекла)6) Шутливое выражение: кормить7) Артиллерия: лететь по настильной траектории9) Сленг: жевать пищу11) Рыбоводство: щипать12) Складское дело: задевать (Loader should be careful not to graze cargo stacks)13) Оружейное производство: наземный разрыв -
6 мозöвтны-сёйны
усердно работать челюстями при еде, усердно жевать пищу -
7 -B903
levare (или togliere) a qd il boccone (или il cibo, il pane, il pasto) di bocca (тж. portare via il boccone di bocca)
вырвать кусок изо рта; лишить кого-л. последнего куска хлеба:Da che io ho denti da roder cibi, e corpo da ripor vivande, mai nel vedermi torre il pasto di bocca mi venne voglia di far le pazzie che farei adesso. (P. Aretino «La cortigiana»)
С тех пор как у меня появились зубы, чтобы жевать пищу, и желудок, чтобы ее переваривать, я никогда не выходил из себя, когда кто-нибудь отнимал у меня кусок хлеба, но теперь я в бешенстве.— Ma se mi viene una febbre, io non ho un cane che mi porti una goccia d'acqua.
— Meglio non aver nessuno, che aver dei cani, per modo di dire, che vi porterebbero via il boccone di bocca, se potessero. (A. Albertazzi, «Novelle umoristiche»)— Но случись мне заболеть, ни одна собака не подаст мне глотка воды.— Чем иметь таких собак, лучше никого не иметь. Ведь они, как говорится, готовы вырвать последний кусок изо рта. -
8 chew
tʃu:
1. сущ.
1) жевание, "работа челюстями" After every smoke or chew, brush the teeth thoroughly. ≈ После каждой выкуренной трубки и каждого приема пищи почистите тщательно зубы (Мередит, "Зубы",
1878)
2) "жвачка" а) жевательная резинка б) жевательный табак в) бастурма
2. гл.
1) а) есть, жевать;
пережевывать пищу (также переносные употребления) to chew a toffee ≈ жевать (сосать) ириску Rolling, communists will chew you up and spit with delight! ≈ Роллинг, коммунисты вас съедят с маслицем и сплюнут не без удовольствия! (А.Толстой, "Гипреболоид инженера Гарина") chew the cud б) глотать;
чавкать
2) обдумывать, размышлять ("пережевывать духовную пищу";
также в вариантах chew on, chew upon)
3) твердить себе под нос, все время повторять одно и то же chew the rag chew the fat
4) ругать, делать кому-л. выволочку ∙ chew away chew on chew out chew over chew up get chewed up be chewed up жвачка (пища) жевательный табак жевание;
прожевывание;
процесс еды - I'll think about it while I have a * я подумаю об этом за едой, за обедом жевать, пережевывать;
разжевывать обдумывать, размышлять;
замышлять - to * revenge замышлять месть - just * those facts over поразмыслите над этими фактами > to * the cud жевать жвачку;
пережевывать старое;
без конца возвращаться к той же мысли > * the cud for a time подумайте немного, пораскиньте мозгами > to bite off more than one can * взять на себя невыполнимую задучу;
обещать больше, чем можешь сделать > to * the rag ворчать, жаловаться, припоминать старые обиды;
(американизм) болтать, беседовать о том о сем > to * the fat болтать, беседовать о том о сем > to * smb.'s ear off (американизм) (сленг) доконать кого-л длинной речью, нотацией chew жвачка ~ жевательный табак ~ жевать;
to chew the cud жевать жвачку ~ обдумывать, размышлять (часто chew on, chew upon) ;
to chew the fat (или the rag) ворчать, придираться, "пилить" ~ жевать;
to chew the cud жевать жвачку cud: cud жвачка;
to chew the cud жевать жвачку;
перен. пережевывать старое, размышлять ~ обдумывать, размышлять (часто chew on, chew upon) ;
to chew the fat (или the rag) ворчать, придираться, "пилить" -
9 çeynəmək
глаг.1. жевать:1) размельчать, разминать пищу или что-л. во рту, перемешивая со слюной; разжёвывать, разжевать. Çörək loxmasını çeynəmək жевать кусок хлеба, at otu çeynəyir лошадь жуёт сено; saqqız çeynəmək жевать жвачку (жевательную резинку)2) перен. долго и нудно говорить об одном и том же, повторять одно и то же; пережёвывать2. пережёвывать, пережевать:1) разжёвывать, разжевать (в 1 знач.)2) жевать (в 2 знач.)3. разжёвывать, разжевать1) размельчить, размять пищу или что-л. другое зубами. Ət tikəsini çeynəmək разжёвывать кусок мяса2) перен. хорошо объяснить, растолковать. Sualı çeynəyib vermək разжевать вопрос4. грызть (кусать, сдавливать зубами). Kəndiri çeynəmək грызть толстую верёвку, zənciri çeynəmək грызть цепь, at yüyəni çeynəyirdi лошадь грызла удила, dodaqlarını çeynəmək кусать губы5. перен. неоднократно и с завистью говоря об одном и том же, сглазить кого-л., что-л.◊ saqqız kimi çeynəmək жевать мочалку (надоедливо говорить об одном и том же); çeynəyib ağzına qoymaq разжевать и в рот положить -
10 chew
1. noun1) жвачка2) жевательный табак2. verb1) жевать; to chew the cud жевать жвачку2) обдумывать, размышлять (часто chew on, chew upon)to chew the fat (или the rag) ворчать, придираться, 'пилить'Syn:grind* * *(v) жевать* * ** * *[ tʃuː] n. жвачка, жевательный табак, жевание v. жевать, пережевывать, разжевывать, пожевать, сгрызать, обдумывать, размышлять* * *жвачкажевать* * *1. сущ. 1) жевание, "работа челюстями" 2) а) жевательная резинка б) жевательный табак в) бастурма 2. гл. 1) а) есть, жевать; пережевывать пищу б) глотать 2) обдумывать, размышлять -
11 chew
[ʧuː] 1. гл.1) жевать; пережёвывать пищуYou've been chewing away all afternoon, you can't still be hungry. — Ты сегодня весь день что-то жевал, не может быть, чтобы ты был голоден.
2) ( chew on) грызтьThe dog was chewing on a bone. — Собака грызла кость.
3) (chew over / (up)on) разг. обдумывать (что-л.), размышлять над (чем-л.)Why don't you just chew on it for a while before making your decision? — Почему бы тебе не подумать над этим немного, прежде чем принимать решение?
Jim likes to have some difficult matter to chew on. — Джим любит, когда у него есть трудная задача, над которой он может всласть подумать.
The committee wants time to chew over the question of the new appointments. — Комитету необходимо время, чтобы рассмотреть вопрос о новых назначениях.
Let me chew it over for a few days, and then I'll let you have my answer. — Дай мне несколько дней, чтобы всё обдумать, и я сообщу тебе ответ.
4) твердить себе под нос, всё время повторять одно и то же•- chew out- chew up••- get chewed up- chew the fat 2. сущ.1) жевание, пережёвывание -
12 masticare
v.t.1.1) жевать, прожёвывать, пережёвыватьgomma da masticare — жевательная резинка (colloq. жвачка)
2) (biascicare)2.•◆
masticare amaro — держать камень за пазухой (затаить злобу) -
13 йоҥыжаш
йоҥыжашГ.: янгыжаш-амжевать; пережевывать, пережевать; перемалывать пищуУшкал йоҥыжа корова жуёт жвачку.
Ош вуян презе Вачийын ойлымыжым пуйто умылыш, кинде шултышым пурлын нале, йоҥыжаш тӱҥале. М. Иванов. Белоголовый телёнок как будто понял Вачия, откусил кусок хлеба, начал жевать.
-
14 йоҥыжаш
Г. я́нгыжаш -ам жевать; пережевывать, пережевать; перемалывать пищу. Ушкал йоҥыжа корова жуёт жвачку.□ Ош вуян презе Вачийын ойлымыжым пуйто умылыш, кинде шултышым пурлын нале, йоҥыжаш тӱҥале. М. Иванов. Белоголовый телёнок как будто понял Вачия, откусил кусок хлеба, начал жевать.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йоҥыжаш
-
15 yantar
I m ист.1) дань, натуральный налог (уплачиваемый горожанами феодалу, сеньору)II vt уст.1) есть, принимать пищу; жевать2) обедать -
16 charos
Наркотики: пакистанская разновидность смолы каннабиса (извлекается из цветка женского растения конопли; её можно курить, жевать или подмешивать в пищу; иногда смешивается с опием) -
17 chew
[ʧuː]жевательная резинкажевательный табакбастурмаесть, жевать; пережевывать пищуглотать; чавкатьобдумывать, размышлятьтвердить себе под нос, все время повторять одно и то жеругать, делать кому-либо выволочкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > chew
-
18 tuggar
[²t'ug:ar]verbжеватьtugga maten ordentligt!--тщательно пережёвывай пищу! -
19 snarla
-
20 рӧмидзтыны
неперех.1) жевать жвачку;2) перен. медленно есть◊ Рӧмидзтӧ кӧ, позьӧ сёйны — жевал бы жвачку, годился бы в пищу (говорят о смирном, застенчивом человеке)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЖЕВАТЬ — ЖЕВАТЬ, жую, жуёшь; жёванный; несовер., кого (что). Растирать зубами и движениями языка, разминать во рту. Ж. пищу. Ж. жвачку (также перен.: повторять одно и то же; разг. пренебр.). Ж. губами (в нерешительности или раздумывая, сжимать и разжимать … Толковый словарь Ожегова
жевать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я жую, ты жуёшь, он/она/оно жуёт, мы жуём, вы жуёте, они жуют, жуй, жуйте, жевал, жевала, жевало, жевали, жующий, жевавший, жёванный, жуя 1. Жевать означает размельчать, разминать пищу или что либо… … Толковый словарь Дмитриева
жевать — жую/, жуёшь; жёванный; ван, а, о; нсв. см. тж. жеваться, жевание что 1) а) (св. сжева/ть, прожева/ть) Размельчать, разминать пищу во рту. Жева/ть кусок хлеба … Словарь многих выражений
жевать — ЖЕВАТЬ, несов. (сов. прожевать и дожевать), что. Есть (съесть) что л., тщательно размельчая пищу во рту зубами, языком и перемешивая ее со слюной, делая тем самым пригодной для глотания [impf. to chew (up), masticate; (of cattle, deer, etc.) to… … Большой толковый словарь русских глаголов
Жевать — I несов. перех. 1. Размельчать, растирать что либо зубами и языком. 2. Принимать пищу; есть. II несов. неперех. разг. Долго и нудно обсуждать одно и то же. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жевать — жую, жуёшь; жёванный; ван, а, о; нсв. (что). 1. (св. сжевать, прожевать). Размельчать, разминать пищу во рту. Ж. кусок хлеба. Лошадь жуёт сено. Ж. губами, ртом (делать жевательные движения). // Мять, сосать, мусолить во рту. Ж. табак. Лошадь жуёт … Энциклопедический словарь
Карл II (король Испании) — У этого термина существуют и другие значения, см. Карл II. Карл II Carlos II … Википедия
Homo georgicus — Эту страницу предлагается переименовать в Дманисийский гоминоид. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/30 октября 2011. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка… … Википедия
Карл II Испанский — Карл II Carlos II портрет работы Хуана Карреньо де Миранды … Википедия
Карлос II — Карл II Carlos II портрет работы Хуана Карреньо де Миранды … Википедия
Карлос II Испанский — Карл II Carlos II портрет работы Хуана Карреньо де Миранды … Википедия